2008年12月18日 星期四

相 信 不 等 於 決 志 --- 甲



十 九 世 紀 的 美 國 神 學 家 華 達 (C.F.W. Walther) 說 的 很 好 。 以 下 的 片 段 是 摘 自 他 《 律 法 與 福 音 》 此 書 (香 港 : 協 同 福 利 及 教 育 協 會 , 1989 , 頁 61) 。 我 是 稍 微 修 訂 過 本 中 文 譯 本 的 翻 譯 。 [ ] 裏 面 的 辭 是 我 自 己 加 的 。



識 別 律 法 與 福 音 的 第 十 種 謬 誤 --- 若 以 信 心 作 為 稱 義 和 得 救 的 條 件 , 好 像 一 個 人 在 上 帝 面 前 稱 義 和 得 救 , 不 單 是 藉 著 信 心 , 也 因 他 致 力 相 信 之 故 ; 如 此 , 便 是 不 能 正 確 識 別 律 法 與 福 音 了 。

上 帝 的 話 語 論 及 人 藉 信 稱 義 和 得 救 , 其 真 正 的 意 思 是 : 人 絕 對 不 是 靠 自 己 的 行 為 得 救 , 惟 獨 因 著 主 、 救 主 耶 穌 基 督 、 世 界 救 贖 者 的 工 作 與 死 亡 , 才 可 得 救 。 有 些 神 學 家 則 持 相 反 的 論 調 , 他 們 認 為 人 若 要 得 救 恩 , 必 須 注 意 兩 件 事 : 首 先 , 上 帝 必 須 做 一 些 工 作 --- 這 是 最 困 難 的 , 因 為 上 帝 必 須 成 就 救 贖 人 類 的 工 作 。 其 次 , 人 也 需 要 做 一 些 工 作 ; 因 為 這 些 神 學 家 對 於 人 可 白 白 得 救 這 事 實 , 難 以 相 信 , 所 以 , 他 們 認 為 人 必 須 完 成 某 些 重 要 的 事 --- 就 是 他 要 相 信 , 然 後 才 可 得 救 。 這 樣 的 說 法 , 完 全 推 翻 了 福 音 的 教 導 。

誠 然 , 若 不 是 上 帝 自 己 使 我 們 相 信 的 話 ; 我 們 若 需 要 自 己 發 出 信 心 的 話 , 這 就 會 是 遠 超 過 我 們 力 量 的 事 ; 但 是 , 我 們 現 在 假 設 相 信 福 音 反 而 是 件 人 皆 可 為 的 易 事 。 若 是 這 樣 的 話 , 那 麼 救 恩 便 不 是 恩 賜 , 因 為 若 真 如 此 , 上 帝 就 不 是 白 白 的 將 祂 兒 子 賜 給 我 們 , 而 是 有 條 件 地 把 祂 給 予 我 們 。

然 而 上 帝 並 沒 有 如 此 行 。 使 徒 保 羅 說 : 「 如 今 卻 蒙 上 帝 的 恩 典 , 因 為 耶 穌 基 督 的 救 贖 , 就 白 白 的 稱 義 」 (羅 三 24) 。 我 們 是 白 白 的 稱 義 , 上 帝 不 要 求 我 們 做 一 丁 點 事 。 [ 這 是 因 為 我 們 按 本 性 ,靈 魂 已 死 的 人 甚 麼 都 不 能 做 , 包 括 相 信 耶 穌 ! 信 心 是 上 帝 自 己 藉 著 福 音 在 我 們 的 心 裏 所 創 造 的 。 ] 。 。 。 若 以 相 信 為 命 令 , 作 為 人 稱 義 得 救 的 條 件 , 便 是 可 怕 地 歪 曲 福 音 了 。

4 則留言:

Kelvin Li 提到...

Mike﹕
在你自己的附註裏的第一句「這是因為我們按本當性死靈魂的人甚麼都不能做」有些問題,須要修改。你的意思是不是「這是因為我們按本性,靈魂已死的人甚麼都不能做」?
Kelvin

Michael Paul 白霈德牧師 提到...

Kelvin:
謝謝你的幫助! 除了我中文需要很多的幫助之外, 我也不夠小心...特別是, 那個「當」我不知道它本來怎麼在那兒!

Unknown 提到...

白牧師平安:

請問第二段的第三行「 世界救贖"著"的工作與死亡..... 」,這個"著"是不是"者"呢?


頌平

Michael Paul 白霈德牧師 提到...

杜阿杜平安: 是的!謝謝改正我的中文! :)